献你一首小诗吧:  
 
我多么希望 有一个门口 早晨 阳光照在草上 我们站着 扶着自己的门窗 门很低 但太阳是明亮的 草在结它的种子 风在摇它的叶子 我们站着 不说话 就十分美好  
 
 
  
 
 
 
 
 你说:你爱梵高的星月夜 你说:你爱丘比特的自然卷 你说:你爱拉普兰德的神秘极光 你说:你爱火奴鲁鲁的风与鳄梨树  
 我说:我爱花的影 月的夜 
 我说:我爱抹香鲸的大水柱 我说:我爱你笑起来嘴角的圆 我说:我爱你爱的一切 包括你 
塞纳河畔几世纪的盛宴都比不上这一次我对你的「告白」 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
Project Name: Wuhan Overseas Chinese City Project Type: Private House Project design:Hou Yunhua Design Execution: Ada   Zhu Changfeng Soft Assembly Decoration: Charlotta   Bonjour Construction unit: original villa project group of Dongyi Risheng Wuhan Branch The opening poem quotes Gu Cheng's "In front of the Door"  
 
 
 
 |