请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

汇集名师与新作

注册
GND设计 | 福州蓝光·星珀销售中心500㎡
admin  / 发表于 2020-3-15 19:01:47 |精品样板·严选  / GND恩嘉设计

admin

网站总编

私信回帖
蓝光·星珀 BRC Star Amber


都市人受到现代建筑冷峻界面的“胁迫”时,压抑的情绪迫切需要寻找合理的宣泄口——“当代艺术”适逢其会。如果说“现代主义”设计关注对象的功能、实用及便捷性,那么“当代艺术”则倾向于对人文复杂性和情感需求的思考和抽象“提纯”。一切外在表现形式下,所包含的是“人”的体验、感知、思考及精神自由。
When urbanites are under the pressure of the cold interface of modern architecture, the depressed mood urgently needs to abreact, the “contemporary art” is highly needed. If "modernist" design focuses on the function, practicality and convenience, then "contemporary art" tends to consider human complexity and emotional needs. In all forms of external expression, it contains the experience, perception, thinking and spiritual freedom of "human".

现代主义的“理性”和当代艺术的“感性”,看似对立冲突的两者被设计师整合并借适当的形式构建空间内环境:本案在关注“时代”和“人”的创作理念下尝试探寻“理性”和“感性”的微妙平衡!


The "rational" modernism and the "sensible" contemporary art seem to be in conflict with each other, and they are integrated by designers to construct the interior space in a proper way. In this project, designers attempt to explore the delicate balance between "rationality" and "sensibility" while paying attention to the creative concept of "time" and "human".





细密交织的点光源串联成线,模拟浩瀚穹宇的星光;有序和无序、散布与集中强调的生命力喷涌流动,赋予设计震撼的穿透力。

The densely intertwined lights are connected in series to simulate the starlight of the vast sky, which emphasize the flow of vitality and give the design a shocking penetration.



展示空间的属性实则用于激发购房者积极情绪、体验项目、与空间互动对话。“蓝光地产·星珀销售中心”地处福州,延续了沿海港口城市的开拓基因,收纳时尚、艺术的现代气质而延伸出对居住、艺术以及生活的思考。

The attributes of the exhibition space are actually used to stimulate positive emotions, experience projects, and interact with the space. “Blue Ray Star Amber Sales Center” is located in Fuzhou, it continues the pioneering gene of coastal port cities, embraces the modern temperament of fashion and art, and extends the thinking of living, art and life.





“在美学中,‘曲’表示一种美感,一种美学情趣。”朱良志在《曲院风荷》中如是解读。曲线的起伏和层叠,优美而极富动感;楼梯采用的柔和弧线舒缓了横平竖直的刚硬,渗透出浪漫的感性与时尚。小船、圆球,悬挂的形式与克莱因蓝的色调述说着突破空间纬度的思维遐想,“存在”的出乎意料悄然转变为惊喜。

As Zhu Liangzhi said in 《Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard》, “In aesthetics, ‘curve’ represents a sense of beauty, an aesthetic appeal.” The undulations and layers of curves are beautiful and dynamic. The soft arc of the stairs eases the rigidity and penetrates the romantic sensibility and fashion. The boat, ball, suspended form and the color of Klein Blue narrate the thinking reverie of breaking through the space latitude, and the unexpected "existence" quietly turns into a surprise.



设计师用金属色、克莱因蓝圆球,设置出小小“趣味”,人们迈入其中,被当代艺术特质的装饰中,瞬间消弭空间的苍白和疏离感,打破空间稍显空旷的固有印象。

The designer set a small "fun" with metallic and Klein blue balls. People step into it and are decorated by the characteristics of contemporary art, which instantly eliminates the paleness and alienation of the space, breaking the inherent impression that the space is slightly empty.




现代主义建筑往往难以摆脱由单纯“线”、“面”围合而产生的乏味感:空间界面、元素的洗练形式虽关注创造力却难以掩饰些许空洞和冰冷。设计师运用石材、金属、玻璃、亚克力、皮革……不同材质的肌理述说着迥异的性格,它们的组合透过简洁的形式阐释了“少即是多”的观点。

Modernist architecture is often difficult to get rid of the tedious feeling caused by the simple "line" and "surface" enclosure. Although the spatial interface and elements are focused with creativity, it is still hard to conceal the feeling of hollow and cold. Designers use stone, metal, glass, acrylic, leather to describe different personalities. The combination of the textures of different materials explains the view that "less is more" through a simple form.
洽谈区,金属界面精心锻造而呈的水波纹样天花,如“墨”、“水”相遇,激烈互融般产生新奇的变化,最终创造别开生面的效果。
In the negotiation area, the water ripple-like smallpox is carefully forged at the metal interface. This is like the meeting of "ink" and "water", which produces a novel change like fierce mutual fusion, and finally creates a unique effect.




相较于古典绘画和雕塑而言,当代艺术作品的“极端”倾向更加“贪婪”地摄取着空间、光线以及人的注意力。

Compared to classical painting and sculpture, the "extreme" tendency of contemporary art works is more "greedy" in taking in space, light and people's attention.




流畅的曲线穿插于室内空间,相对柔和的设计语言述说形态流动的造型感。拱形门洞烘托的深邃和崇高,在“大地色系”的配色调和下得到“柔化”,趋于平和。

The smooth curves are inserted in the interior space, and the relatively soft design language describes the flowing shape sense. The profundity and sublimity of the arched door are “softened” by the “earth color” tone, and tends to be peaceful.





陈设的错落是另一种严谨的体现:形态、色彩的对比在别样的“秩序”间彰显了时尚的特立独行却又恰到好处。

The misplacement of art display is another embodiment of preciseness. The contrast of form and color shows the unique fashion in different "order", which is just perfect.




艺术装置挂画内部有灯光照明可切换不同的画面效果;圆形装饰画高度归纳的线条凝练着当代艺术对情绪的恣意宣泄。互补色对比在有限的空间中拉伸了人的视觉感受,让空间摆脱局促而显得开敞。

There are lights inside the art painting to switch between different picture effects. The highly inductive lines of the circular decorative painting condense the release of emotions in contemporary art. The complementary color contrast stretches people's visual experience in a limited space, and frees the space.




互补形的家具组合、错落有致的红色独立沙发、克莱因蓝的异形花瓶,家具摆件巧妙限定了“动线”又流露出艺术的思辨性;它们平衡了直、曲的界面线条,在理性的冷静和感性的热情间寻得一个微妙的支点。

Complementary furniture combinations, red independent sofas and Klein blue shaped vases together reveal the speculative nature of art. They balance the straight and curved interface lines, and find a delicate fulcrum between rational calm and emotional passion.




克莱因蓝和波尔多酒红的互补点缀,相互映衬、突显并烘托艺术的极端“外向”性,同时又不乏时尚的敏锐和跳脱。

The complementary embellishments of Klein Blue and Bordeaux Red reflect each other, highlighting the extreme "extroverted" nature of art, while also being fashionable and sensitive.
现代主义思想的产生把“设计”从“装饰”的概念中解脱出来,简约和理性开始闪耀光芒。新思想的崛起势必在艺术界掀起一股浪潮,由“现代主义”思想作用而形成的“现代主义设计”开始大行其道。
The emergence of modernist thought freed "design" from the concept of "decoration", and simplicity and rationality began to shine. The rise of new ideas is bound to set off a wave in the art world, and the "modernism design" formed by the role of "modernism" has begun to prevail.
GND恩嘉设计以凝练线条勾勒轮廓,摒弃多余的“装饰”,突破空间纬度,打造全新概念体验式售楼处,令来访者充满遐想。
GND Design outlines the shape with concise lines, discards redundant "decorations", breaks through the latitude of space, and creates a new concept experiential sales center, making visitors full of reverie.

项目名称
| 蓝光·星珀
软装设计 | GND设计集团 恩嘉设计
开发商   | 蓝光集团
软装执行 | GND设计集团 恩嘉设计
项目地点 | 福州横屿
设计总监 | 宁睿
项目面积 | 500㎡
特别鸣谢 | 蓝光集团 杨岚 林滨 李颖
竣工时间 | 2019.10
摄影机构 | Yiqiandu


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
微信公众号➤达人室内设计网,主编微信号➤wonadea2020

0

主题

1559

帖子

2653

积分

8级会员

Rank: 8Rank: 8

积分
2653
18353130984 发表于 2021-9-14 10:21:01 | 显示全部楼层
感谢分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

收藏帖子 返回列表

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|达人室内设计网 ( 粤ICP备12090048号-1 公安备案 )

GMT+8, 2024-3-29 01:23 , Processed in 0.088006 second(s), 35 queries .

Powered by Wonadea

返回顶部