汇集名师与新作

注册
赛拉维设计--天津旭辉铂悦·公望售楼处
CLV赛拉维设计  / 发表于 2021-10-25 10:31:28 |精品样板·严选  / 赛拉维设计

作为著名教育家张伯苓的故乡,天津这座城市充溢着内敛博学的人文气息,而南开名区“允公允能,日新月异”的文化属性则是天津学术及历史精髓的代表,每走过一条街巷,随处都可感受到人们向上精研、温润熠熠的精神面貌。
As a famous educator chang po-ling hometown, tianjin collect inside the city filled with knowledge of humanities, and the name of nankai district "can allow fair, with each passing day" cultural attribute is the academic and historical essence in tianjin, each walk street lane, everywhere can feel people lapping up, wen yi yi mental outlook.

精致舒适而又富有文脉精髓的高品质空间永不乏忠诚的拥趸,当时空斗转千年,苍松翠柏,草木枯荣,人们回首处最在意的仍然是城市的历史与文化神髓。There is no lack of loyal fans in the exquisite, comfortable and high-quality space with the essence of culture. At that time, the sky had turned for thousands of years, while the pines, cypress and vegetation were withered and glorious, people still care most about the history and culture of the city when looking back.


当人们闲淡意散以儒雅的姿态徜徉其间,感受到木落知寒近,山长见日迟的时光流转,任一片盎然绿意和幽静古韵萦绕与身旁,谙熟东方基因和人文菁华的来客成为空间的气质点缀,而空间从“南开芳华”开启,犹如一席充满古意风韵的山水长卷,徐徐展开在人们眼前......
People when they are idle light scattered roaming, meanwhile, with a polite gesture means in cold almost feel wood, see mountain long day late times change, one is green and quiet elegance hover alongside, familiar with Oriental gene and the humanities exalted guest is a space temperament is an ornament, and from "nankai youth" open space, like a long curly step-back-in-time charm of the landscape, Slowly spread out in front of people......



充满线索感的隔断元素将人们的思绪拉回到南开学派初创时期,那些斑驳了历史光影的痕迹在现代语境下被潜心转译,它们标定了如今的审美与意趣,也丈量着新意仪式感和矜贵的体验,亦代表着前来探索者的书香雅意,为初识人们的潜在社交提供情感的序厅。Full of clues to the partition element of feeling to people's thoughts back to the nankai school start-up period, those mottled historical traces of light and shadow was involved in the context of modern translation, the aesthetics and interest they calibration now, also measure the new ceremony and the feeling of pity your experience, and also represents the elegant your kindness to explorer, to meet people's potential social provide emotional sequence hall.

有感于此地的人文气息,并以此为契机,让凝练于传统文化脉搏的跃动在此陈陈相因,中轴对称的仪式典范被完整承袭,诗书大家的礼制圭臬依然是当今社会最受尊崇的准行标杆,在谦逊的格局之中浸透浓郁而有新意的精神连结。Impressed by the cultural atmosphere here, and take this opportunity to make the concise traditional culture the movement of the pulse in the neo-realistic, the ritual of axisymmetric model is complete, now everybody's ritual philosophy in today's society is still the most revered quasi line, benchmarking in the pattern of the humble penetration of rich innovative spirit.







步伐层层递进,循着“金鳞锦鲤”这条浮动的暗线探索空间始终,无意做大张旗鼓的彰显,而是在不经意的转身或抬眉间偶得遇见,并隐隐想起张伯苓创建南开筹集资金时曾以南开园锦鲤相赠豪绅的故事,而后会心一笑,遥想张老的育人爱国之心生生不息,在在永续,在质疑与困境中筚路蓝缕的南开精神最终走向辉煌与盛放。
Step progressive transformation, follow the "Jin Lin brocade carp" the floating dark lines to explore space, always didn't mean to be aggressive, but in casual turned or lifted brow accidentally met, and a faint think of chang po-ling create nankai raise funds has opened south of distinctions brocade carp strong story, and then smile, yao zhang old patriotism education, in a sustainable, In doubt and predicament, the spirit of Nankai will finally be brilliant and flourishing.







空间保留了旋转楼梯的元素,并更强调了其几何形与对称感,在转折的罅隙间,似乎经历了一场历史与现在的对话,浮光掠影般回顾城市的曾经与继往开来的决心。
The space retains the elements of the rotating staircase, and emphasizes its geometry and symmetry. In the turning Spaces, it seems to experience a dialogue between history and present, recalling the city's past and its determination to carry forward the future.






尊重古意并非拘泥固执,轻盈优雅的旋转楼梯就是礼序中不破不立的存在,它勾起人们对天津“万国建筑博览会”的旧时光记忆,也成为近代中国历史中吉光片羽的剪影。
Respect for the ancient meaning is not rigid and obstinately, the light and elegant spiral staircase is the unbreaking presence of the ceremony sequence, it reminds people of the old memories of tianjin "International Architecture Exposition", but also become the silhouette of the glorious moments in modern Chinese history.

在更个人化的空间,沉浸式设计将来者带入到民国气氛中,沉淀心境后便可以直抒胸臆,与友人畅聊古今;时代的巨轮下,节奏和审美不断变化,但经久沉淀下来的是文脉与基因,可以跨越时间和空间的距离,依然在现代都市精英的心中植入典范的尊贵气质。In a more personalized space, immersive design brings visitors into the atmosphere of the Republic of China. After settling their mood, they can express their feelings directly and chat with friends about ancient and modern times. Under the great wheel of The Times, the rhythm and aesthetics are constantly changing, but what has been settled over time is the context and genes, which can transcend the distance of time and space, and still implant the noble temperament of the model in the heart of the modern urban elite.




在这里,一切连接艺术、自然、美学、人文的物件都会发生碰撞从而产生灵感,静心交流以唤醒触动人心的感官之旅。Here, everything that connects art, nature, aesthetics and humanity will collide to generate inspiration, meditation and communication to awaken the sensual journey that touches people's hearts.






一座城市的属性在于文化,更在于凝结于那片土地之上的故事,对于天津南开区而言,“谈笑有鸿儒,往来无白丁”便是其最佳的人文注解,它是氤氲了天津最丰沛的文化区位,深深吸引具有“南开情怀”的城市精英逡巡驻足,而南开也因他们的持续推进形成了如今,以现代节奏重现历史风华的独特魅力,不断革新并擦亮了城市最高处的荣光。
Properties of a city lies in the culture, is the story of the condensation on the land, for the tianjin nankai district, "and have learned scholar, between us no white" is the best annotation of humanities, it is the most abundant cultural location of dense tianjin, fascinated with "nankai feelings" of the urban elite haunting, and nankai also because of their continuous advance form now, Reproducing the unique charm of historical elegance with a modern rhythm, constantly innovating and polishing the glory of the city's highest point.




在具有穿透古今的经典美学场域中,手法与材质只是“术”的层面,而重要的“道”则是对南开精神延绵永续的传递。大师风范时刻激荡在上乘品质的空间里,也激荡在饱有南开情怀的人群心中,在最寻常也最理想的日子里,执笔续写更新的城市篇章。
In the field of classical aesthetics, techniques and materials are only the level of "techniques", while the important "tao" is the continuous transmission of nankai spirit. Master style is always stirring in the high-quality space, but also in the hearts of people full of nankai feelings, in the most ordinary and ideal days, writing a new chapter of the city.





项目名称 | 天津旭辉铂悦·公望
The project name | tianjin xu hui platinum yue, male
甲方团队 | 旭辉集团
Party a team | xu hui group
项目地址 | 天津市南开区
Project address | tianjin nankai district
设计公司 | 赛拉维设计 CLV.DESIGN
DESIGN company | CLV sellav DESIGN. The DESIGN
软装设计 | 美好生活
Soft outfit design | a better life
总设计师 | 王少青
Chief designer | shao-qing wang
设计主创 | 董皓翔、杨贵钧
Design | sometimes Dong Haoxiang, Yang Guijun
设计团队 | 周方园、陈超、彭渺渺、陈秋硕、刘佳、宋磊
Design team | Zhou Fangyuan, Chen, peng he, Chen Qiushuo, Helen, Song Lei
建筑设计 | 滙张思建筑设计
Architectural design | remit Zhang Si architecture design
景观设计 | 朗道国际景观设计
Landscape design | landau international landscape design
摄影团队 | 麒文摄影
Photography photography team | jiaqi



赛拉维CLV致力于地产研发与设计创新一体化。专注于营销中心与会所、商业空间与酒店、高端地产样板房、住宅产业精装产品线研发与标准化、软装陈设艺术设计与实施等定制化设计服务。
赛拉维CLV与国内领军房企联合研发新一代住宅产品。我们以严谨的研发逻辑、专业的整合能力加以系统的管理经验,助力合作伙伴制定标准化体系,协助其确立或完善产品线的设计管理及运营标准。我们始终坚持与智慧的业主做有逻辑的产品。
赛拉维CLV历经9年沉淀,共荣获500余座国内外设计大奖,造就这支凝聚共同梦想的300人设计团队,设计作品已遍布全国各大主要城市。我们秉承“ 设计美好生活 ”的设计哲学,已将“ 赛拉维CLV ”打造为影响中国当代设计发展的企业品牌。


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

收藏帖子 返回列表

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|达人室内设计网 ( 粤ICP备12090048号-1 公安备案 )

GMT+8, 2024-4-23 23:59 , Processed in 0.079611 second(s), 32 queries .

Powered by Wonadea

返回顶部